dcsimg

Tradução

Publicado: 15/07/2007

Estudo da técnica de transpor a significação de uma palavra ou fala de um idioma para outro. O Tradutor traduz oralmente ou por escrito. Como intérprete, traduz oralmente conversas, palestras, conferências e discursos. Também traduz legendas de filmes, documentários; letras de músicas; documentos.

O curso
O curso tem a duração de quatro anos.

Aptidões desejáveis
É fundamental saber o uso correto da língua portuguesa, conhecer as novas gírias e expressões populares, ter hábito de leitura de jornais e revistas.

Currículo básico
Língua Portuguesa, Língua Estrangeira (opcional: Francês, Inglês, Alemão, Espanhol, etc), Introdução à Tradução, Semântica e Estilística Portuguesa, Gramática e Compreensão de Texto.

Especializações
Sem registros.

Atuação
Empresas de Comunicação, Legenda de filmes e programas de TV, Revisão de Textos, Tradução Juramentada, empresas públicas e privadas.


Comentários



Veja mais artigos de Humanas

  • Curso de Filosofia

    Conheça o curso de graduação em Filosofia. Onde estudar, mercado de trabalho, salário inicial e muito mais!

  • Gestão ambiental

    Formação é na área de humanas e profissional atua no gerenciamento ambiental. É o estudo do funcionamento do meio ambiente e das diferentes

  • Gastronomia

    O interesse pelo setor gastronômico vem crescendo nos últimos anos. O que gerava interesse apenas em pessoas que apreciavam a boa culinária tem

<< Outros artigos de profissoes

Comentários

Siga-nos:

Instituições em Destaque

 
 

Newsletter

Cadastre-se na nossa newsletter e receba as últimas notícias do Vestibular além de dicas de estudo: