Home EstudosLivros Cancioneiro Geral, de Garcia de Resende

Cancioneiro Geral, de Garcia de Resende

by Lucas Gomes

A poesia produzida na época do humanismo (século XIV) nas cortes de D. Afonso V, D. João II e D. Manuel, foi compilada (recolhida) por Garcia de Resende, na obra Cancioneiro Geral, impresso em 1516, quando a tipografia era muito recente em Portugal. Ressalte-se que não se trata de um códice, de uma coleção de cópias manuscritas, como o Cancioneiro da Ajuda, mas de um livro impresso, contendo 880 composições, de 286 poetas, escrito em espanhol e em português, já revelando influência erudita. Aí é evidente a feição nova da poesia castelhana, mais perto do “dulce stil nuovo” de Florença, do que da corte de Afonso III e de D. Dinis, seu filho.

No Cancioneiro Geral encontram-se produções poéticas de Gil Vicente, Sá de Miranda, Bernardim Ribeiro, D. Pedro (Condestável de Portugal), Jorge de Aguiar, Diogo Brandão, além do próprio Garcia de Resende.

A maioria das composições do Cancioneiro Geral destinava-se aos serões do paço, onde se recitava, disputavam concursos poéticos, ouviam música, galanteavam, jogavam, realizavam pequenos espetáculos de alegorias ou paródias. Tudo isso feito pelos nobres, tendia a apurar-se, os vestuários, os gestos, os penteados e a linguagem mantendo forte influência da corte.

Garcia de Resende, compilador, colaborador e autor do prólogo do Cancioneiro Geral, reuniu apenas a produção poética da corte, o que se percebe pela condição aristocrática de quase todos os colaboradores, muitos deles versejadores medíocres, ao lado de alguns bons poetas. As sugestões populares, tão valorizadas nos cancioneiros da fase trovadoresca, foram abandonadas.

O ponto alto do Cancioneiro Geral é representado pelo lirismo amoroso. O amor cortês, a súplica mortal, a coita retomam a tradição trovadoresca, enriquecida com a influência petrarquista na introspecção sentimental, na análise das contradições do amor. Algo de novo se insinua nesse lirismo suplicante e contemplativo: a mulher desce à Terra, carnaliza-se, adquirindo graças físicas e sensoriais que a maioria dos velhos trovadores galego-portugueses não ousava revelar.

Prólogo do Cancioneiro Geral

Muito alto e muito poderoso Príncipe Nosso Senhor

Porque a natural condiçam dos Portugueses é nunca escreverem cousa que façam, endo dinas de grande memória, muitos e mui grandes feitos de guerra; paz e vertudes, de ciência, manhas e gentilezas sam esquecidos. Que, se os escritores se quisessem acupar a verdadeiramente escrever nos feitos de Roma, Tróia e todas outras antigas crónicas e estórias, nam achariam mores façanhas nem mais notáveis feitos que os que dos nossos naturais se podiam escrever, assi dos tempos passados como d’agora: tantos reinos e senhorios, cidades, vilas, castelos, per mar e per terra tantas mil légoas, per força d’armas tomados, sendo tanta a multidão de gente dos contrairos e tam pouca a dos nossos, sostidos com tantos trabalhos, guerras, fomes e cercos, tão longe d’esperança de ser socorridos, senhoreando per força d’armas tanta parte de África, tendo tantas cidades, vilas e fortalezas tomadas e continuamente em guerra sem nunca cessar, e assi Guiné, sendo muitos reis grandes e grandes senhores seus vassalos e trebutários e muita parte de Etiópia, Arábia, Pérsia e Índias, onde tantos reis mouros e gentios e grandes senhores sam per força feitos seus súditos e servidores, pagando-lhe grandes páreas e tributos e muitos destes pelejando por nós, debaixo da bandeira de Cristos com os nossos capitães, contra os seus naturais, conquistando quatro mil légoas por mar que nenhúas armadas do Soldam nem outro nenhum gram rei nem senhor nom ousam navegar com medo das nossas, perdendo seus tratos, rendas e vidas, tornando tantos reinos e senhorios com inumerável gente à fé de Jesu Cristo, recebendo água do santo bautismo, e outras notáveis cousas que se não podem em pouco escrever.

Todos estes feitos e outros muitos doutras sustâncas nam sam devulgados como foram, se gente doutra naçam os fizera. E causa isto serem tam confiados de si, que não querem confessar que nenhuns feitos sam maiores que os que cada um faz e faria, se o nisso metessem. E por esta mesma causa, muito alto e poderoso Príncepe, muitas cousas de folgar e gentilezas sam perdidas, sem haver delas notícia, no qual conto entra a arte de trovar que em todo tempo foi mui estimadada e com ela Nosso Senhor louvado, como nos hinos e cânticos que na Santa Igreja se cantam se verá.

E assi muitos emperadores, reis e pessoas de memória, polos rimances e trovas sabemos suas estórias e nas cortes dos grandes Príncepes é mui necessária na gentileza, amores, justas e momos e também para os que maus trajos e envenções fazem, per trovas sam castigados e lhe dam suas emendas, como no livro ao adiante se verá. E se as que sam perdidas dos nossos passados se puderam haver e dos presentes se escreveram, creo que esses grandes Poetas que per tantas partes sam espalhados não teveram tanta fama como tem.

E porque, Senhor, as outras cousas sam em si tam grandes que por sua grandeza e meu fraco entender nam devo de tocar nelas, nesta que é a somenos, por em algúa parte satisfazer ao desejo que sempre tive de fazer algúa cousa em que Vossa Alteza fosse servido e tomasse desenfadamento, determinei ajuntar algúas obras que pude haver dalguns passados e presentes e ordenar este livro, nam pera por elas mostrar quais foram e sam, mas para os que mais sabem s’espertarem a folgar d’escrever e trazer à memória os outros grandes feitos, nos quais nam sam dino de meter a mão.  Garcia de Resende

Alguma poesias

Trovas que Garcia de Resende fez à morte de D. Inês de Castro, que el-rei D. Afonso, o Quarto, de Portugal, matou em Coimbra por o príncipe D. Pedro, seu filho, a ter como mulher, e, polo bem que lhe queria, nam queria casar. Endereçadas às damas.

Senhoras, s’algum senhor
vos quiser bem ou servir,
quem tomar tal servidor,
eu lhe quero descobrir
o galardam do amor.
Por Sua Mercê saber
o que deve de fazer
vej’o que fez esta dama,
que de si vos dará fama,
s’estas trovas quereis ler.

Fala D. Inês

Qual será o coraçam
tam cru e sem piadade,
que lhe nam cause paixam
úa tam gram crueldade
e morte tam sem rezam?
Triste de mim, inocente,
que, por ter muito fervente
lealdade, fé, amor
ó príncepe, meu senhor,
me mataram cruamente!

A minha desaventura
nam contente d’acabar-me,
por me dar maior tristura
me foi pôr em tant’altura,
para d’alto derribar-me;
que, se me matara alguém,
antes de ter tanto bem,
em tais chamas nam ardera,
pai, filhos nam conhecera,
nem me chorara ninguém.

Eu era moça, menina,
per nome Dona Inês
de Castro, e de tal doutrina
e vertudes, qu’era dina
de meu mal ser ó revés.
Vivia sem me lembrar
que paixam podia dar
nem dá-la ninguém a mim:
foi-m’o príncepe olhar,
por seu nojo e minha fim.

Começou-m’a desejar,
trabalhou por me servir;
Fortuna foi ordenar
dous corações conformar
a úa vontade vir.
Conheceu-me, conheci-o,
quis-me bem e eu a ele,
perdeu-me, também perdi-o;
nunca té morte foi frio
o bem que, triste, pus nele.

Dei-lhe minha liberdade,
nam senti perda de fama;
pus nele minha verdade
quis fazer sua vontade,
sendo mui fremosa dama.
Por m’estas obras pagar
nunca jamais quis casar;
polo qual aconselhado
foi el-rei qu’era forçado,
polo seu, de me matar.

Estava mui acatada,
como princesa servida,
em meus paços mui honrada,
de tudo mui abastada,
de meu senhor mui querida.
Estando mui de vagar,
bem fora de tal cuidar,
em Coimbra, d’assessego,
polos campos de Mondego
cavaleiros vi somar.

Como as cousas qu’ham de ser
logo dam no coraçam,
comecei entrestecer
e comigo só dizer:
“Estes homens donde iram?
E tanto que que preguntei,
soube logo qu’era el-rei.
Quando o vi tam apressado
meu coraçam trespassado
foi, que nunca mais falei.

E quando vi que decia,
saí à porta da sala,
devinhando o que queria;
com gram choro e cortesia
lhe fiz úa triste fala.
Meus filhos pus de redor
de mim com gram homildade;
mui cortada de temor
lhe disse: -“Havei, senhor,
desta triste piadade!”

“Nam possa mais a paixam
que o que deveis fazer;
metei nisso bem a mam,
qu’é de fraco coraçam
sem porquê matar molher;
quanto mais a mim, que dam
culpa nam sendo rezam,
por ser mãi dos inocentes
qu’ante vós estam presentes,
os quais vossos netos sam.

“E que tem tam pouca idade
que, se não forem criados
de mim só, com saudade
e sua gram orfindade
morrerám desemparados.
Olhe bem quanta crueza
fará nisto Voss’Alteza:
e também, senhor, olhai,
pois do príncepe sois pai,
nam lhe deis tanta tristeza.

“Lembre-vos o grand’amor
que me vosso filho tem,
e que sentirá gram dor
morrer-lhe tal servidor,
por lhe querer grande bem.
Que, s’algum erro fizera,
fora bem que padecera
e qu’este filhos ficaram
órfãos tristes e buscaram
quem deles paixam houvera;

“Mas, pois eu nunca errei
e sempre mereci mais,
deveis, poderoso rei,
nam quebrantar vossa lei,
que, se moiro, quebrantais.
Usai mais de piadade
que de rigor nem vontade,
havei dó, senhor, de mim
nam me deis tam triste fim,
pois que nunca fiz maldade!”

El-rei, vendo como estava,
houve de mim compaixam
e viu o que nam oulhava:
qu’eu a ele nam errava
nem fizera traiçam.
E vendo quam de verdade
tive amor e lealdade
ó príncepe, cuja sam,
pôde mais a piadade
que a determinaçam;

Que, se m’ele defendera
ca seu filho não amasse,
e lh’eu nam obedecera,
entam com rezam podera
dar m’a morte qu’ordenasse;
mas vendo que nenhú’hora,
dês que naci até’gora,
nunca nisso me falou,
quando se disto lembrou,
foi-se pola porta fora,

Com seu rosto lagrimoso,
co propósito mudado,
muito triste, mui cuidoso,
como rei mui piadoso,
mui cristam e esforçado.
Um daqueles que trazia
consigo na companhia,
cavaleiro desalmado,
de trás dele, mui irado,
estas palavras dezia:

-“Senhor, vossa piadade
é dina de reprender,
pois que, sem necessidade,
mudaram vossa vontade
lágrimas dúa molher.
E quereis qu’abarregado,
com filhos, como casado,
estê, senhor, vosso filho?
de vós mais me maravilho
que dele, qu’é namorado.

“Se a logo nam matais,
nam sereis nunca temido
nem farám o que mandais,
pois tam cedo vos mudais,
do conselho qu’era havido.
Olhai quam justa querela
tendes, pois, por amor dela,
vosso filho quer estar
sem casar e nos quer dar
muita guerra com Castela.

“Com sua morte escusareis
muitas mortes, muitos danos;
vós, senhor, descansareis,
e a vós e a nós dareis
paz para duzentos anos.
O príncepe casará,
filhos de bençam terá,
será fora de pecado;
qu’agora seja anojado,
amenhã lh’esquecerá.”

E ouvindo seu dizer,
el-rei ficou mui torvado
por se em tais estremos ver,
e que havia de fazer
ou um ou outro, forçado.
Desejava dar-me vida,
por lhe nam ter merecida
a morte nem nenhum mal;
sentia pena mortal
por ter feito tal partida.

E vendo que se lhe dava
a ele tod’esta culpa,
e que tanto o apertava,
disse àquele que bradava:
-“Minha tençam me desculpa.
Se o vós quereis fazer,
fazei-o sem mo dizer,
qu’eu nisso nam mando nada,
nem vejo essa coitada
por que deva de morrer.”

Fim

Dous cavaleiros irosos,
que tais palavras lh’ouviram,
mui crus e nam piadosos,
perversos, desamorosos,
contra mim rijo se viram;
com as espadas na mam
m’atravessam o coraçam,
a confissam me tolheram:
este é o galardam
que meus amores me deram.

Garcia de Resende, Cancioneiro Geral, V, 357-364

Da caça que se caça em Portugal, feita no ano de Crysto de mil quinhentos XVI

Ó que caça tam real
que se caça em Portugal!

Rica caça, mui real,
que nunca deve morrer,
pera folguar de lhe correr
toda jente natural.

Linda caça, mui sobida,
se descobre em nossa vida,
a qual nunqua foi sabida,
nem seu preço quanto val.

O da gram mata Lixboa,
onde toda caça voa!
Arabia, Persia e Goa,
tudo cabe em seu curral.

Calequd e Cananor
Melláqua, Tauriz menor,
Adem, Jafo jnterior,
todos veem per huú portal.

Talhamar da grã riqueza,
Damasquo com fortaleza,
Troia, Cairo, cõ sa grãdeza,
nom domarom nunqua tal.

Ho mui sabio Salamom,
que fez o grande montom,
teve [sa] parte e quinhom,
mas nom todo ho cabedal.

Ouro, aljofar, pedraria,
gomas e especearia,
toda outra drogaria
se recolhe em Portugal.

Onças, liões, alifantes,
monstros e aves falantes,
porçelanas, diamantes,
he ja tudo mui jeral.

Jentes escondidas,
que nunqua foram sabidas
sam a nos tam conhecidas
como qual quer natural.

Jacobitas, Abassinos,
Cataios, Ultramarinos,
buscam Godos e Latinos
esta porta prinçipal.

Ho avangelho de Cristo
çinquo mil legoas [he] visto,
e se cre ja la por jsto
ho misterio divinal.

Rezam he que nom nos fique
a alma do ifante Anrique,
e que por ela se soprique
ao nosso Deos çelestrial.

Por que foi desejador,
e o primeiro achador
d’ ouro, servos e hodor,
e da parte oriental,

O poderoso rei segundo
Joham perfeito, jocundo,
que seguio este profundo
caminho tam divinal,

O cabo da Boa Esperança
descobrio com temperança,
por sinal e demonstrança
d’este bem, que tanto val.

A madre consolador,
de muito bem sostedor,
em virtudes fundador,
sua parte tem igoal.

D’el rei Dõ Johã parçeira,
Dona Lianor, erdeira
natural, e verdadeira
rainha de Portugal.

E Manuel sobrepojante,
rei perfeito, roboante,
sojugou mais por diante
toda a parte oriental.

Nunqua sejam esquecidos
seus nomes, sempre sabidos,
e de gloria compridos
pera sempre eternal.

Aquele grande prudente
profetizou do ponente
e de toda sua jente
caçar caça tam real.

O grã rei Dõ Manuel
a Jebusseu e Ismael
tomara e fara fiel
a lei toda universal.

Ja os reis do Oriente
a este rei tam excelente
pagem parias e presente,
a seu estado triumfal.

Pola grande confiança
que em Deos tem, e esperança,
he-lhe dada gram possança
de memoria imortal.

O dos mui lindos buscãtes,
rasteiros e tam voantes,
caçadores rastejantes,
que caçam caça real!

Sam conheçidos de cujos
sam estes lindos sabujos;
he bem cevar-lhe os andujos
pera casta natural.

He o tempo acheguado
pera Cristo seer louvado;
cada huú tome cuidado
d’este bem que tanto val.

As novas cousas presentes
sam a nos tam evidentes,
como nunqua outras jentes
jamais virom mundo tal.

Fim

He ja tudo descuberto:
o mui lonje nos he perto;
os vindouros tem ja çerto
o tesouro terreal.

Diogo Velho, Cancioneiro Geral, V, 177-184

Nesta viagem e ida,
o que nela navegar
bem se deve contentar
co’a vida.
Nós tomemos bom castigo
co mal que vemos alheo,
e tenhamos gram receio
o mar de tanto perigo.
Nom façamos tal partida!
Antes cavar e roçar,
de conselho contentar
co’a vida.

Por passar tanta tormenta,
tempo, e vida tam forte,
e tam perto ser da morte,
antes nom quero pimenta.
Cá farei minha guarida
em escrever e notar,
e me quero contentar
co’a vida

Brás da Costa, Cancioneiro Geral

De Joam Roiz de Castel-Branco, contador da Guarda, a António Pacheco, veador da moeda de Lisboa, em resposta dúa carta que lhe mandou, em que motejava dele.

Já me nam dá de comer
senam minha fazendinha;
rei nem roque nem rainha
nam queria nunca ver.

O pagar das moradias
é o que mais contenta,
o despachar da ementa,
as madrugadas tam frias;
trabalhar noites e dias
por ser na corte cabidos,
e, os tempos despendidos,
ficar com as mãos vazias.

Armadas idas d’além
já sabeis como se fazem:
quantos cativos lá jazem,
quantos lá vão que nam vêm!
E quantos esse mar tem
somidos que não parecem,
e quam cedo cá esquecem,
sem lembrarem a ninguém!

E alguns que sam tornados,
livres destas borriscadas,
se os is ver às pousadas,
achai-los esfarrapados,
pobres e necessitados
por mui diversas maneiras
por casas das regateiras
os vestidos apenhados.

Por isto, senhor Mafoma,
tresmontei cá nesta Beira,
por tomar a derradeira
vida, que todo o homem toma;
porque há lá tanta soma
de males e de paixam
que, por não ser cortesão,
fugirei daqui té Roma.

Fim

Agora julgai vós lá
se fiz mal nisto que faço:
em me tirar desse Paço
e mudar-me para cá;
pois é certo que, se dá
algum pouco galardam,
lança mais em perdiçam
do que nunca ganhará.

João Roiz de Castel-Branco, Cancioneiro Geral, III, 120-124

Cantiga sua partindo-se

Senhora partem tam tristes
meus olhos por vós, meu bem,
que nunca tam tristes vistes
outros nenhuns por ninguém.

Tam tristes, tam saudosos,
tam doentes da partida,
tam cansados, tam chorosos
da morte mais desejosos
cem mil vezes que da vida.
Partem tam tristes os tristes
tam fora d’esperar bem,
que nunca tam tristes vistes
outros nenhuns por ninguém.

João Roiz de Castel-Branco, Cancioneiro Geral, III, 134

Posts Relacionados