Home EstudosLivros Os papéis do inglês, de Ruy Duarte de Carvalho

Os papéis do inglês, de Ruy Duarte de Carvalho

by Lucas Gomes

Em Os papéis do Inglês, obra de ficção
portuguesa publicada em 2000 e primeiro romance do antropólogo Ruy Duarte
de Carvalho, o autor repete um procedimento romanesco que usou em sua obra anterior,
Vou lá visitar pastores, ou seja, escrever a alguém.
Esse procedimento simultaneamente extrapola e estrutura a prosa como pretexto
de relato dirigido, neste caso, a uma destinatária que se insinua e instala
no texto. São e-mails que servem de suporte a uma narrativa densa, povoada
de referências, observações e reflexões pessoais:
Cada um de nós, aqui ao fim destes anos de perplexidade constante,
transporta para onde vai as marcas do exercício pessoal da sua sobrevivência
.”

O autor embrenha-se na decifração do mistério dos documentos
deixados por um caçador inglês, que andara pelo seu território
de eleição nas primeiras décadas do século passado,
e aos quais já se referira, incidentalmente em sua obra Vou lá
visitar pastores
.

Em primeira pessoa, conta uma história de ganância, violência
e paixão. Um professor universitário decide viajar para a África
para investigar o suicídio, ocorrido em 1923, de um caçador de
elefantes. Este caçador, depois de matar um companheiro de profissão
grego às margens do rio Kwando, na fronteira com a atual Zâmbia,
e de se entregar às autoridades portuguesas que não lhe dão
ouvidos, volta ao acampamento e abate a tiros tudo o que vê pela frente
terminando por disparar a arma contra o próprio peito. Uma ficção
hesitante que informada pela antropologia, preza o princípio de que a
busca vale mais que o achado. As peripécias vividas pelo protagonista,
o professor, ressoam numa dimensão individual. Ele desconfia que algo
sobre sua personalidade pode ser descoberto na trajetória desse caçador
inglês.

Por esse mesmo princípio, o caminho só pode ser visto pelo acúmulo
e pela sobreposição de histórias. O que ocorre então
é uma narrativa em permanente suspeita perante si mesma, a questionar-se,
interrompendo-se para revelar, por um processo análogo ao relativismo
antropológico.

Com uma prosa de sabor incomum, que explora toda a riqueza vocabular do português
angolano, é uma obra que discute não apenas os limites do homem
num ambiente hostil mas também as possibilidades da linguagem ficcional.
É ela que pode redimir as desilusões do professor, crescentes
à medida que sua investigação se aproxima do desfecho,
e atenuar, quem sabe, a dureza de um mundo no qual os sonhos parecem estar para
além da fronteira, para além de todas as fronteiras.

A impressão que se tem é que Ruy Duarte de Carvalho serve-se
de uma estória angolana para fazer também a sua teoria da literatura,
de dentro de um país em crise permanente, onde se consome e vive como
se o mundo fosse acabar amanhã.

Fonte parcial: Bernardo Carvalho, para o jornal Folha de S. Paulo

Posts Relacionados